」の意味を表します。
今回の例では商品区分に直接的に区分名を設定していますが、実際の場合では商品区分はコード化されているため、コードから通常の内容の文字列にするにはCASE式は利用価値があると思います。
元禄二年仲夏末のことでした。
いやもっと言えば、それは自分の命までもが、時間という強烈な力の前に岩の中に引きずり込まれてしまいそうな体験であった。
」、「まがる。
上記4種の句以外にも、句が認められる。
」も表します。
野ざらしとは、行き倒れとなり、野に白骨となっている有様を指す。
この句では、芭蕉の奥深い思想が、非常に軽い感じ(「軽み」の境地)で見事に17文字に凝縮されている。
いやもっと言えば、それは自分の命までもが、時間という強烈な力の前に岩の中に引きずり込まれてしまいそうな体験であった。
しかし,本質的にいうと,それと同じ機能を有する単語があるかどうかを句と呼ぶべきかかのにすることも,内部構造の違いによって句,節といったをすることも問題がある。
」の意味も持ちます。
ところが推敲の果てには、人が居なくなってしまう。
そこから、「拗」は「おる。
私からすればこれはまったく馬鹿げた論争である。
SELECT address ,COUNT address FROM teachers GROUP BY address ; 上記SQL文では、addressを基にデータをグループ化し、さらにCOUNT関数を使ってそれぞれのaddressに該当するデータの数を算出しました。
[, WHEN THEN ] WHEN THEN [, WHEN THEN ]. たたく。
そして、コーヒーや紅茶、はたまた緑茶や番茶をのみ、菓子などをパクつきながら次の句へとすすんでいきます。
尚、次の例はCASE式の中に関数を含んだものを示します。
元禄3年夏、幻住庵(1690年元禄3年)という所で、芭蕉は次ぎのような句を詠んでいる。
が宣言されていなければ、NULLを返します。
松尾芭蕉は、この句を詠んで一ヶ月後、51歳のけっして長くはない生涯を終えた。
「野ざらしとなった自分を思い描きながら、野辺の道を歩いていると、寒風が心までも染み渡るように吹き付けてくる」 芭蕉は、一つの道を志す芸術家である。
CASE [] END WHEN THEN [, WHEN THEN ]. 5 言語単位の一。